Gabriel García Márquez, Miguel de Cervantes’i geride bırakarak yüzyılın şimdiye kadar İspanyol lisanında en çok çevrilen muharriri oldu. Bununla birlikte, Miguel de Cervantes’in Don Kişot’u hâlâ son seksen yılda en çok çevrilen müellif olmaya devam ediyor.
Márquez’in bu başarısı ise İspanyol lisanını tanıtan Instituto Cervantes’in “Dünya Çeviri Haritası”nı oluşturmak için bilgiler toplamasıyla ortaya çıktı.
Instituto Cervantes’in kültür lideri Raquel Caleya, haritanın eğilimleri belirlemenin yanı sıra Instituto Cervantes’in İspanyolca yazan müelliflerin tüm dünyadaki okuyucular tarafından erişilebilir olmasını sağlayacak siyasetler geliştirmesine yardımcı olacağını söyledi.
2000’den 2021’e kadar 10 lisanda en çok çevrilen 10 muharrire bakıldığında bir numarada García Márquez, akabinde Isabel Allende, Jorge Luis Borges, Mario Vargas Llosa, Cervantes, Carlos Ruiz Zafón, Arturo Pérez-Reverte, Luis Sepúlveda, Roberto Bolaño ve Javier Marías yer alıyor.
2000-2021 haritası farklı farklılıkları da gözler önüne seriyor. Şilili-Fransız sinema imalcisi ve muharrir Alejandro Jodorowsky, Fransızcaya en çok çevrilen İspanyolca yazarken, İngilizce’ye en çok çevrilen müellifler ise Allende ve İspanyol çocuk müellifi Isabel Sánchez Vegara oluyor.
Caleya, Allende’nin sıralamada çok yeterli olmasına karşın, bayanların bir bütün olarak haritada çok az temsil edildiğini söyledi: “Daha fazlasını aramak ve bulmak istiyoruz.”
Caleya, kelamlarına şu formda devam etti: “Yüzyıllık Yalnızlık başlı başına bir fenomendi, lakin Bill Clinton, Gabriel García Márquez’in en sevdiği müelliflerden biri olduğunu söylediğinde bunun bir tesiri oldu.”